Taal: | nl |
Bindwijze: | Hardcover |
Oorspronkelijke releasedatum: | 03 maart 2020 |
Aantal pagina's: | 128 |
Kaarten inbegrepen: | Nee |
Illustraties: | Met illustraties |
Hoofdauteur: | Charlie Mackesy |
Tweede Auteur: | Arthur Japin |
Hoofduitgeverij: | Kokboekencentrum Jeugd |
Eerste Vertaler: | Arthur Japin |
Tweede Vertaler: | Arthur Japin |
Originele titel: | The boy, the mole, the fox and the horse |
Dyslexievriendelijk: | Nee |
Editie: | 1 |
Extra groot lettertype: | Nee |
Product breedte: | 172 mm |
Product hoogte: | 23 mm |
Product lengte: | 222 mm |
Studieboek: | Nee |
Verpakking breedte: | 172 mm |
Verpakking hoogte: | 23 mm |
Verpakking lengte: | 222 mm |
Verpakkingsgewicht: | 526 g |
eWaste: | Nee |
‘Wat wil jij worden als je groot bent?’ vroeg de mol. ‘Lief,’ zei de jongen. ‘De jongen, de mol, de vos en het paard’ van Charlie Mackesy is een moderne fabel voor jong en oud. De 100 illustraties en de poëtische teksten vertellen het verhaal van een bijzondere vriendschap, tussen de jongen en de drie dieren. De universele lessen die ze samen leren zijn stuk voor stuk levenswijsheden. De Nederlandse editie van ‘The Boy, the Mole, the Fox and the Horse’ is prachtig vertaald door Arthur Japin, waardoor de teksten nog dichterbij komen. Een moderne klassieker, die je kijk op het leven verandert.
‘Zo’n lief boek.’ – Arthur Japin
‘Ik hou zo veel van dit verhaal!’ – Oprah Winfrey
‘Bijzonder troostrijk als je het even niet ziet zitten.’ – André van Duin
‘Echt zo’n lief kinderboek dit. Met de mooiste illustraties en vol verhaaltjes en uitspraken waar kids én wij volwassenen van kunnen leren.’ – Kelly Weekers
‘De wereld waarin ik wil leven, is de wereld die Charlie Mackesy bedacht heeft.’ – Elizabeth Gilbert